Олег Меньшиков инсценирует "Песнь о Нибелунгах"
© Татьяна Датченко, Wo und Was in Moskau
Перевод с немецкого.
Когда неизвестный немецкий поэт тринадцатого века сочинял "Песнь о Нибелунгах", он не мог и
представить, что восемьсот лет спустя некий славянский народ основательно переработает его творение.
Тем не менее, в столице этого народа (называемой Москвой) в 2001 году от рождства Христова можно
увидеть указанную сагу в театре.
Пьеса называется "Кухня". Актер Олег Меньшиков (известный по фильмам "Кавказский пленник" и
"Сибирский цирюльник") вместе с режиссером Галиной Дубовской предпринимает еще одну попытку
(после "Горя от ума") внести нечто новое на театральные подмостки. В отличие от таинственного
баварского создателя саги, автор этой вещи известен. Это современный драматург Максим Курочкин,
который по желанию Меньшикова в течение года переработал "Песнь о Нибелунгах".
Действие начинается в комнате Кримхильды (О. Мысина), которая шьет одежду для своего супруга,
добродетельного и прекрасного Зигфрида, владельца сокровища Нибелунгов. В то же время она помогает
мрачному Хагену фон Тронье (А Горбунов) узнать уязвимое место Зигфрида (Н. Татаренков). (Омывшись
в крови дракона, Зигфрид стал неуязвим везде, кроме места на спине между плеч, куда упал лист липы).
В "Песни о Нибелунгах" убийство задумывают Хаген и властолюбивая Брюнхильда (Т. Рудина). В "Кухне"
зачинщиком является Гюнтер (О. Меньшиков), который не хочет и не может более соперничать с
Зигфридом.
Ни одно другое произведение не будоражило фантазию немцев (а теперь и русских) так, как эта роковая
легенда. Параллельно основным событиям разворачивается действо на современной кухне некого замка,
полным ходом идут приготовления к свадьбе. Уборщица Надя оказывается Кримхильдой, хозяин замка
Гюнтером и так далее. Время от времени говорят по-немецки, видимо, чтобы не слишком отдаляться от
оригинала. Возникает странное переплетение настоящего и прошлого, следить за которым - чистое
удовольствие. Об этом позаботились также художник по костюмам (И. Чапурин) и художник-постановщик
(А. Попов). За музыку вместо Вагнера на этот раз отвечал Б. Гребенщиков. Сам автор "Песни о Нибелунгах"
должен был бы признать, что 2400 строф о крови и измене, мести и ненависти, любви и ревности
удивительно актуальны, хотя в Москве они были предложены в сокращенном варианте. Что Олег
Меньшиков популярен в России не меньше, чем "Песнь о Нибелунгах" в Германии, доказывают сотни
цветов в конце представления.
Наиболее точный подбор исполнителей - Алексей Горбунов (Хаген) и Оксана Мысина (Кримхильда).
Об игре других актеров можно поспорить.
|